Es kann sein, dass du die Phrase „no sehän passaa“ zu hören bekommst, wenn du im Café in Finnland bezahlen möchtest. Besonders, wenn du zuerst um die Aufmerksamkeit mit „hei, voisin maksaa“ bittest. Hier ein Beispiel:
- Hei! Voitais maksaa.
- No sehän passaa. 8,20. Se haluu pin-koodin. Lämmitetäänkö?
- Joo, kiitos.
- Annan tosta numeron niin tuodaan pöytään. Tuolta voi ottaa ruokailuvälineet.
- Okei, kiitti.
- voida
- können
- maksaa
- bezahlen
- Voitais maksaa.
- ≈ Wir könnten bezahlen.
- No sehän passaa.
- ≈ Na das passt.
- haluta
- wollen
- Se haluu pin-koodin.
- ≈ Es will den PIN-Code.
- lämmittää
- warm machen
- Lämmitetäänkö?
- ≈ Warm machen?
- Joo, kiitos.
- Ja, danke.
- antaa
- geben
- numero
- die Nummer
- tuoda
- bringen
- pöytä
- der Tisch
- Annan tosta numeron niin tuodaan pöytään.
- ≈ Ich gebe von hier einen Nummer, es (das Essen) wird dann zum Tisch gebracht.
- ottaa
- nehmen
- ruokailuvälineet
- das Besteck
- Tuolta voi ottaa ruokailuvälineet.
- ≈ Von da kann man das Besteck nehmen.
- Okei, kiitti.
- OK, danke.